Entry tags:
Одной строкой
Мой первый опыт научного перевода оказался удачным. Наука дала добро, литред, правда, наставил красных пометок, но на то он и литред) Хочу ещё переводов! - хотя они отнимают время у "Последнего лета".
Я какая-то приболевшая или пристукнутая, не могу понять, что делать и куда идти, или не идти. Но явно, что надо просмотреть правки и убрать. Пытаюсь, по примеру Сони Сотник, "влить в интеллект"виски с кофе полведра. Нет, без виски, разумеется :)
Нашла, что у дудука и волынки - двух народных инструментов, которые меня прут - есть некая общая тональность. Я не сильна в музыкальных терминах, наверное, очевидно, что две "странные дудки" гудят с общими нотами?)) Примерно в такое же ощущение катарсиса вгоняет меня и традиционная японская флейта - если мне уже так меланхолично, что я берусь ее слушать. Наблюдательная научная мораль - в музыке мне нравится какое-то особое гудение))
Купила на днях сушку для белья - аццкая штука! Две стирки с полной загрузкой заполнили сушку на 2/3, а потом у меня кончились прищепки!
Сходили с девчонками в баню. Хочу в Эдинбург.
Я какая-то приболевшая или пристукнутая, не могу понять, что делать и куда идти, или не идти. Но явно, что надо просмотреть правки и убрать. Пытаюсь, по примеру Сони Сотник, "влить в интеллект"
Нашла, что у дудука и волынки - двух народных инструментов, которые меня прут - есть некая общая тональность. Я не сильна в музыкальных терминах, наверное, очевидно, что две "странные дудки" гудят с общими нотами?)) Примерно в такое же ощущение катарсиса вгоняет меня и традиционная японская флейта - если мне уже так меланхолично, что я берусь ее слушать. Наблюдательная научная мораль - в музыке мне нравится какое-то особое гудение))
Купила на днях сушку для белья - аццкая штука! Две стирки с полной загрузкой заполнили сушку на 2/3, а потом у меня кончились прищепки!
Сходили с девчонками в баню. Хочу в Эдинбург.
no subject
А в ощущение катарсиса IMHO лучшего всего вгоняет "правильно гудящий" человеческий голос. Хильдегарду Бингенскую (Hildegard Von Bingen) никогда не слушала? Например, диск "Canticles of Ecstasy" в исполнении Sequentia.
no subject
Нет, не слушала, но запомню)
no subject
Хотя ты, наверное, ещё имеешь в виду и общую манеру игры на дудуке и волынке, и характерные темпы...
Вообще, слушать произведение, написанное для одного (одних) инструмента на другом - это особое развлечение. Е.В. Лисицына в свое время переложила знаменитые "Времена года" Вивальди (в оригинале для струнных) для органа. Получилось... очень своеобразно :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject